Category: искусство

promo vasia_lisica октябрь 26, 2017 14:58 48
Buy for 30 tokens
"Она проснулась, потянулась, И голой подошла к окну..."(с) Это про моё утро, но не совсем так: проснулась, потянулась, погуляла с собакой, приняла душ, налила кофе и голой подошла к окну...открываю жалюзи, а там мужик! Я в городе, четвертый этаж. Я обалдела, но не подала виду, улыбнулась…

Рыбинский Драматический театр. Рэй Куни "Слишком женатый таксист" отзыв

Рэй Куни
"Слишком женатый таксист"

На мой взгляд это пошлость...ну а что еще мог написать человек с такой фамилией?!
Но, тем не менее, данная пьеса стала его самым большим успехом, если верить википедии.

Смотрели спектакль 14 февраля в Рыбинском Драматическом театре.
Режиссер и музыкальное оформление - Наталья Николаева
Премьера была 18 июня 2015 года
Продолжительность 2 часа 30 минут, с одним антрактом.


Я прочитала пьесу, пошловато, но в меру. Где-то можно и смеяться, даже то, что на сцене выглядело неприятным и нелепым при прочтении вполне терпимо. Все эти фразы про секс и голубых, восклицания "О, да у вас здесь оргия!"  при чтении воспринимаются как-то более спокойно.  Но со сцены, из уст героев это звучало настолько дико, что неприятно вспоминать! Режиссер и актеры "постарались" на славу.


Теперь про сам спектакль
Это не тонкий юмор на грани, это пародия, пародия на постановку, пародия на театр, на Лондон, на геев. Юмор он конечно был, были и легкие шуточки не оставляющие осадка. Но несколько реплик и движений убили вообще все.

Можно и пошлые фразы обыгрывать так, что будет хорошо, можно говорить грубости и не обижать людей. Можно делать гадости и при этом быть обожаемым. Это талант...а можно просто взять и все испортить, опошлить и без того пошлое.

Содержание
Таксист живет на две семьи, ведет свой график посещения жен, но по стечению обстоятельств график нарушается и начинается неразбериха.

Collapse )

Мое мнение
Начало еще более менее, но конец, просто за гранью, было неприятно. Хотя в начале не хватало развития событий, было медленно, а в конце погнали. Крики, ор, сумбур, все скомкано. Что это было? До антракта еще более-менее. Пошлости почти не было, ну кроме недвусмысленных движений тазом на словах: "мы разговаривали-разговаривали", мне такой юмор кажется безвкусным.

Вторая часть не понравилась, неприятно, нелепо, обидно и грустно.
Как это может кому-то понравиться? Для меня это неудачная и обидная пародия...но как я могу судить, может все геи города в восторге и фанатеют... Пошли шуточки про зады, про снять штаны и дать. Но это все по тексту, а что еще мог написать человек с фамилией Куни?! спрошу я еще раз :)) Прошлись по геям в основном. Затронули трансвеститов. Главный герой одной жене про другую (когда те встретились) сказал, что она трансвестит.  - "Ну и поганец этот твой  транвес….трасфер…трансформатор!" Почитать бы оригинал на английском, интересно что там.
Так, так, что-то осталось, ах да. Ни с того ни с сего героиня восклицает "Вы просто старый похотливый лесбиян!" Что? И это все по пьесе. По пьесе которая получила признание в Лондоне. Что!? Это что за пьеса, тут должно быть смешно? И это, извините, толерантная Европа? По мне эта постановка оскорбительна. Не только по отношению к лгбт, но и по отношению ко всем людям. Это только мое мнение. Спорить не буду, кому-то ведь и понравилось...

А еще  в данном спектакле мне совершенно не понравилось, что актеры танцевали, это просто какой-то ужас, непрофессионально и нелепо, лучше бы этого не было.


Collapse )


Мои отзывы о других спектаклях Рыбинского Драматического театра:
"Божьи одуванчики"
"Волки и Овцы"

Рыбинский драматический театр Александр Островский "Волки и овцы" комедия

Рыбинский драматический театр Александр Островский "Волки и овцы" комедия
Режиссер-постановщик Петр Орлов.
Продолжительность спектакля 2 часа 50 минут, с одним антрактом. Премьера 11 октября 2013 года.


Мы посмотрели 24 октября и я наконец собрала свои мысли и написала довольно объемный отзыв.


Содержание, кратко.
Помещица большого, но убыточного имения Мурзавецкая хочет женить своего племянника  Аполлона на молодой, красивой, богатой вдове Евлампии Купавиной, чтобы завладеть ее усадьбой. Мурзавецкая плетет интриги, обманом и разными ухищрениями пытается добиться своего. Но появляется Беркутов, имеющий свои планы на богатства Купавиной, он оказался более расчетливым и успешным в этом деле, разоблачил Мурзавецкую и добился расположения вдовы.

Так же присутствовали: Глафира - родственница Мурзавецкой, настоящий волк в овечьей шкурке. Анфуса - тетка Купавиной, потрясающий, колоритный персонаж, перетягивающий на себя внимание зрителей.  Лыняев - барин, какой-то тряпочный, которого обвела вокруг пальца и женила на себе Глафира. Так же Чугунов и его племянник, которые помогали Мурзавецкой в ее махинациях. А еще нищенка хорошо запомнилась: в моменты смены декораций или когда актеры играли в зрительном зале, она отлично заполняла пустоту на сцене.

Впечатления
Не могу четко сформировать свое мнение. С одной стороны хочется написать нечто такое: "уникальная режиссерская находка...как удачно подобрано...как невероятно тонко получилось вплести..." и тд. А с другой стороны, хочется сказать просто: "что-то не то, как-то не так"...

Может и не так, но это не значит плохо. Спектакль не оставляет неприятного послевкусия, он достойный и глубокий. Я рада, что удалось посмотреть. Несомненно понравился, но понравилось скорее не как пьеса Островского, а как нечто новое, наделенное несколько иными смыслами, более современными мотивами и режиссерскими находками. Но мелькает тень Островского и не дает покоя, "как-то не так" и эта мысль давит.

Учитывая современные веяния, моду на неузнаваемую переделку классики, это постановка весьма близка к оригиналу, насколько я могу судить диалоги остались не измененными. Но благодаря игре актеров, их мимике, жестами, тембру и интонациям, декорациям, некоторым новым, на первый взгляд незначительным деталям, комедия Островского приняла немного другую форму.

Понравилась игра актеров, очень хорошо вписывались в роли, не возникало ощущение наигранности и самолюбования,как это иногда бывает. Обращала внимание на мимику всех актеров, порой выражения лиц говорили больше чем слова. Не очень понравились декорации, пожалуй, слишком незатейливые. Но вот меняли их, точнее трансформировали часто и так  живенько, не было неловкости, паузы. Музыкальное сопровождение на высоте. А вот костюмы для меня оказались огромным минусом. Неаккуратные, плохого качества...может я придираюсь, но висящая на рукаве помещицы нитка выглядела просто отвратительно, хотелось встать, взять ножницы и отрезать ее.

Долго не могла привыкнуть к актеру игравшему  племянника Мурзавецкой, сильное расхождение с образом который у меня сформировался при прочтении. Понравилось, что актеры выходили в зрительный зал, бегали, кричали. Как раз идеально - когда люди немного начала уставать -  действие перенеслось в зал. Все сразу оживились =)

Отличия, особенности, режиссерские находки.
Действие началось с похоронной процессии...еще и показали "покойного" несколько раз. Ближе к концу спектакля появился человек в костюме медведя, мишка был забавный, повторял движения другого героя и вообще вносил разнообразие и теплоту, но мне не понравилось.
Исходя из программки трансформировались имена: Вукол Наумович стал Виктором. Павлин Савельич - Павлом. Но на сцене как звучали я не обратила внимания. И много было таких деталек, которые не придут в голову, читая книгу, ну например, что Мурзавецкий, разговаривая с тетушкой, будет пытаться залезать на колонны. Или Чугонов, разговаривая с влиятельной помещицей будет ходить с чашкой в руках.

Пожалуй, я бы не рекомендовала постановку школьникам (с целью знакомства с произведением Островского) Думаю, не читая книги, трудно будет отделить Островского от режиссера, потому что самые яркие, запоминающиеся моменты были режиссерские, хоть основная идея осталась...но вот трудно обращать внимание на серьезный диалог героев, когда на сцене кривляется медведь.


Все таки я не понимаю смысл в переделке классики, для меня или классика, вот прям как у автора или просто свое, новое, а добавлять медведей и матрешек в Островского, ну это не мое.

Через весь спектакль проходит образ матрешки, не оценила глубину послания...хотя можно поразмыслить и опять же красивыми словами заплести и создать интригу, но если честно, то явного смысла я не вижу. Наверное, тут каждый должен увидеть свой смысл, а может смысл на поверхности, но не каждый поймет, а может смысла нет вообще...

Я бы в рамках данного спектакля провела аналогию с масками, волк в маске овечки. Так и с матрешками, какой человек настоящий, его истинные мотивы, помыслы, их не разберешь, у всех свои секреты, каждый играет свои роли и внутри большой матрешки прячутся другие и в итоге остается одна - совсем маленькая.


В программке так же изображены матрешки.




Мои отзывы о других спектаклях Рыбинского Драматического театра: